Еще в конце того месяца я подозревала, что останусь без одной из моих работ. Тогда ко мне на курсы ходила только одна девочка, а начальство любило тыкнуть пальцем в мою несостоятельность как препода.
Но теперь все гуд: и мастер-класс начальство одобряет, и рекламный текст к моему курсу оказался действенным, и группа у меня подбирается на следующий семестр, и у меня просят даже помощи для набора группы печатников. Ну просто зашибись, ага?
И ровно в этот момент я узнаю, что моя американская газета имеет все шансы на закрытие. Это просто гаддемн, ребят. Вселенная, ты слишком дословно прислушиваешься к моим посылам в эфир. Совсем недавно я думала о том, что мне предпринять, чтобы строить какую-никакую карьеру - и вот на тебе. Думай, ищи вакансии, потому что day job may've just gone down the drain.
Это я маленько паникую. Родители сели на голову. А мне нравится работать переводчиком, мне нравится писать про Нью-Йорк. Я на собственной шкуре прочувствовала правоту Бодрийяра насчет симулякров, когда переводила истории о Саут Стрит Сипорте, Бруклине, Бродвее etc.
Я знаю, что это в определенной мере экскапизм. Я в курсе.
Вот и посмотрим, долго ли мне осталось жить симулякрами)
fantazma
| вторник, 28 января 2014