This must be done absolutely perfectly!... tomorrow(c)
ХОССПАДЕЕЕЕЕЕЕЕ!
Нету ничего противнее в нашем ремесле, чем расшифровывать интервью. Тем более расшифровывать не для себя, а для начальства!== если для себя, то можно и тупо на бумажке, сокращениями и избранные моменты, а если для редактора - то не дай бог забудешь какой-то вопрос осветить!
Плюс ещё время. Оооо, потраченное время. За три года учёбы я уже развила скорость 20 минут записи = час расшифровки. Это вам не хухры-мухры. Моск погибает в процессе. Ты либо слушаешь и плёнку не тормозишь, а в процессе записываешь - тогда моск кипит от объёма информации, хуже, чем конспект. Либо каждые пять секунд тормозишь воспроизведение и всё аккуратненько записываешь - и работаешь со скоростью черепахи.
Отмучилась я.
Отослала уже расшифровку, а звонить редактору боюсь>< Я вчера два его звонка случайно пропустилаТТ
Написала ему смс. На русском, вежливо, все дела. Надеюсь, это не слишком фамильярно.
Ох, какое же облегчение!Т~Т
Нету ничего противнее в нашем ремесле, чем расшифровывать интервью. Тем более расшифровывать не для себя, а для начальства!== если для себя, то можно и тупо на бумажке, сокращениями и избранные моменты, а если для редактора - то не дай бог забудешь какой-то вопрос осветить!
Плюс ещё время. Оооо, потраченное время. За три года учёбы я уже развила скорость 20 минут записи = час расшифровки. Это вам не хухры-мухры. Моск погибает в процессе. Ты либо слушаешь и плёнку не тормозишь, а в процессе записываешь - тогда моск кипит от объёма информации, хуже, чем конспект. Либо каждые пять секунд тормозишь воспроизведение и всё аккуратненько записываешь - и работаешь со скоростью черепахи.
Отмучилась я.
Отослала уже расшифровку, а звонить редактору боюсь>< Я вчера два его звонка случайно пропустилаТТ
Написала ему смс. На русском, вежливо, все дела. Надеюсь, это не слишком фамильярно.
Ох, какое же облегчение!Т~Т