19:26

This must be done absolutely perfectly!... tomorrow(c)
Знаете, есть вещи, что не меняются.
Например, что пять лет назад, когда у меня всё только начиналось, что сейчас.... Oversoul всё ещё переводят Шамана О__О
Аххх! Ностальгичная йуность*__* Не, чё, я горда тем, что моими первыми мангами был самый шо ни на есть сёнен)
Shaman King, NGE, Hellsing, Chrono Crusade))) Потом Наруто. Потом Блич - и понеслась)
Потом Торь занялся моим воспитанием и дал почитать Viewfinder... а дальше промолчу. Тоннами. Даа...
Но каких-то... 1-2-3-4... Почти что пять лет назад понятие "сканлейтер" у меня имело лишь одно определение "близкого к богу пророка, что несёт на бренную землю манну небесную". Доооа.
А теперь - XD Как-то мощно поменялся мой мир, хах О_О

З.Ы. помню, мы, шаманята, тусили на сайте Шаман Киндом. Там часто манга обновлялась. нереально часто О_О Девочка ещё просила, мол, отстаньте от меня с вопросами "когда прода", больше одной главы в день выпускать не буду.
Терь понимаю, шо это за НЕРЕАЛЬНЫЙ МОНСТР был, а не девочка.
По сравнению с нашими темпами)

@темы: ore-sama, Manga

Комментарии
19.02.2011 в 19:57

Терь понимаю, шо это за НЕРЕАЛЬНЫЙ МОНСТР был, а не девочка. По сравнению с нашими темпами)
Это был еще один мой доппель!))))))) В лучшие времена, когда у меня были силы и время, я тоже штамповала по главе, и хорошо не две, в неделю ))
19.02.2011 в 20:34

This must be done absolutely perfectly!... tomorrow(c)
Vera Chambers оооооо!
Понимаю. У меня так было этим летом. Мы выпускались раз в три дня - нереальный был темп*__*
19.02.2011 в 21:27

психически неуравновешенный пофигист ♔
Они ее до сих пор переводят :susp: Это супер новость, приятно что не бросили. :)
Девушка действительно монстр, надо просто ничем совсем кроме манги не заниматься, чтобы по главе в день выдавать, хотя это частая практика так например принц тенниса в свое время переводили, ночью китайцы утром английский вариант. (про другие не скажу не следила)
А да ПРОДЫ!!! Как вы смеете чем-то заниматься имея незавершённые проекты :nunu: :-D
19.02.2011 в 21:35

This must be done absolutely perfectly!... tomorrow(c)
Это супер новость, приятно что не бросили.
лично я б на их месте уже давно б. Вот это энтузиазм
ночью китайцы утром английский вариант
ну кажись с онгоинговым сёненом всегда так. Другое дело, что ахтунг только раз в неделю) Мне оч нравится назва одной группы, которая как раз еженедельный джампосёнен переводит - Sleepy Fans. Имхо очень символично
Как вы смеете чем-то заниматься имея незавершённые проекты
более того! Мы смеем хвататься за новые незавершённые проектыXDXD
А шо делать?== мир русского сканлейта жестокТТ
19.02.2011 в 21:40

психически неуравновешенный пофигист ♔
F-fantazy
О у меня в комменте выше и аватарка в тему выпала :-D
Я понимаю, что жесток, но пока мангака в отпуске, разве не повод закончит то, за что до этого взялись или перевести ваншот какой-нибудь?
19.02.2011 в 21:52

This must be done absolutely perfectly!... tomorrow(c)
Вики. ну так мы собсно этим и занимаемся) В данный момент я работаю над Кано Сиуко и Ямамото Котецуко вообще-то Оо Это Торик решила додзи попереводить, ей тоже Йонеды хотелось, а то я летом набросилась на всё, до чего руки доходили)) Хех, вот сейчас думаю над тем, чтобы ещё и за Бордерлесс взяться, но нету гарантий, что ДП её полностью на инглиш переведут. Так что пока у меня top priority - панч ап))
19.02.2011 в 22:08

психически неуравновешенный пофигист ♔
F-fantazy
Понятно, я себя не мучаю и читаю на английском. Но фанатов вашей группы тоже можно понять, то вы летели как скоростной поезд, то не подаете признаков жизни.
19.02.2011 в 22:13

This must be done absolutely perfectly!... tomorrow(c)
Понятно, я себя не мучаю и читаю на английском.
ну дык я тоже)
нет, если в серии есть скажем половина перевода на русском - я прочту. Просто из интересно. ну и если там язык человеческий.
Но фанатов вашей группы тоже можно понять, то вы летели как скоростной поезд, то не подаете признаков жизни.
мы никаких обещаний никому не давали) И вообше, уж наши-то фанаты - ух, как классно звучит*///* - должны знать о нашей лени и расхлябанном графике)
Мы с Ториком часто обсуждаем, что именно такая расхлябанность - залог нашего успеха. Ибо никто из нас не станет работать с более известной и строгой командой, которая не пропускает дедлайны) Такой себе our pace
19.02.2011 в 22:29

психически неуравновешенный пофигист ♔
Я хочу сказать, что далеко не всегда это лень, не читать на английском, мне зачастую вроде все слова понятны, а как это все в куче будет - нет.
19.02.2011 в 22:31

психически неуравновешенный пофигист ♔
F-fantazy
я честно говоря на всех языках перечитваю, если бы кто-то на украинский переводил и на нём бы читала :gigi:
20.02.2011 в 00:34

А, нет, это не женщина, это - Джун! (с) Миль
И вообше, уж наши-то фанаты - ух, как классно звучит*///* - должны знать о нашей лени и расхлябанном графике)
Ваши фанаты ВСЕ о вас знают! :smirk:
:squeeze:
20.02.2011 в 01:12

This must be done absolutely perfectly!... tomorrow(c)
Вики. дык переводят же! манга на укр есть!!!!
Shipponohanbun Ваши фанаты ВСЕ о вас знают!
паранойя развиваетсяТТ
20.02.2011 в 01:14

А, нет, это не женщина, это - Джун! (с) Миль
F-fantazy ну я в хорошем смысле!
20.02.2011 в 01:24

психически неуравновешенный пофигист ♔
F-fantazy
Мне эти манги не интересны или я уже давно их на английском прочитала. :rolleyes: Хотя надо будет глянуть как далеко наши продвинулись.
20.02.2011 в 03:47

This must be done absolutely perfectly!... tomorrow(c)
Shipponohanbun я понимаю)
Вики. ну а я люблю старое перечитывать. порой разочаровываюсь, а порой ещё сильнее проникаюсь

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail